阿斯德河澳亚语 aswd'eeous tlinia | ||
---|---|---|
发音 | /a'sɯdxəous 'tliŋia/ | |
创造者 | — | |
区域 | 葛拉威忒兰西部 | |
使用人數 | 约800万 | |
分類 (目標) |
| |
文字 | 拉丁字母 | |
管理机构 | 阿斯德河澳亚第一共和国语言管理机构 | |
語言代碼 | ||
ISO 639-1
|
as | |
ISO 639-2 | asI (B) | asd (T) |
ISO 639-3 | - | |
注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標。 |
基本资料[]
Asdhouian(Asdhouian:Aswd'eehous tlinia)is a language spoken by Asdhouian People(Asdhouian:Aswd'eehoum pipole)as the official language of The First Republic of Asdhouia in West Glavittland, pensarus kaleta.
阿斯德河澳亚语,简称阿斯德语,是阿斯德河澳亚第一共和国的官方语言。
发音[]
辅音[]
双唇 | 唇齿 | 齿 | 齿龈 | 龈后 | 卷舌 | 龈颚 | 软颚 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m /m/ | hn /n/ | n /ŋ/ | |||||||||
爆破音 | b /b/, p /p/ | d /d/, t /t/ | k /k/, g /g/ | |||||||||
擦音 | f /f/, v /v/ | s /s/ | ss /ʃ/, r /ʒ/ | x /ɕ/ | ' /x/ | |||||||
塞擦音 | c /ts/, z /z/ | cc /tʃ/, zz /dʒ/ | q /tɕ/, j /dɕ/ | |||||||||
近音 | hp /ɹ/ | |||||||||||
边近音 | l /l/ |
元音[]
前 | 央 | 后 | |||
---|---|---|---|---|---|
闭 |
i /i/, y /y/ |
w /ɯ/, u /u/ | |||
中 | ee /ə/ | ||||
半开 | o-e /œ/ | o /ɔ/ | |||
次开 |
a-e /æ/ |
||||
开 | a /a/ |
字母[]
Asdhouian uses Latin Alphabet and it has thirty-seven alphabets.
阿斯德河澳亚语使用拉丁字母,一共有三十七个字母。
字母 | a | a-e | b | c | cc | d | e | ee | f | g | h | hn | i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
名称 | a | a-e | be | ce | cce | de | e | ee | ef | ge | he | hne | i |
字母 | w | j | ii | k | l | m | n | o | o-e | p | hp | q | qu |
名称 | w | jie | iiè | ke | le | me | ne | o | o-e | pe | Pe | qie | Que |
字母 | r | s | ss | t | u | y | v | x | z | zz | ' | ||
名称 | re | se | sse | te | u | y | ve | xie | ze | zze | 'e |
'h'也用做隔音符号。
变音符号[]
语法[]
Template:Agreement
冠词[]
The definite article in Asdhouian is 'la' which means 'the', the indefinite article in Asdhouian is 'uhn' which means 'a'.
阿斯德语的定冠词为'la',不定冠词为'uhn'。
代词[]
人称代词[]
人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
格/数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 |
主格 | iia | iie | ta | te | ila/ela/ona | ile/ele/one |
宾格 | iiaZ | iieZ | taZ | teZ | ilaZ/elaZ/onaZ | ileZ/eleZ/oneZ |
形容词性物主代词 | iius/iium | iieus/iieum | tus/tum | teus/teum |
ilus/ilum/elus/ elum/onus/onum |
ileus/ileum/eleus/ eleum/oneus/oneum |
名词性物主代词 | iiua/iiue | iiuèa/iiuèe | tua/tue | tuèa/tuèe |
ilua/ilue/elua/ elue/onua/onue |
iluèa/iluèe/eluèa/ eluèe/onuèa/onuèe |
反身代词 | iiaselfa | iiaselfe | taselfa | taselfe | ilaselfa/elaselfa/onaselfa | ilaselfa/elaselfa/onaselfa |
Note that in Asdhouian we use 'I's and 'You's to express 'We' and 'You (Plural) '.
疑问代词[]
什么 | 何时 | 哪里 | 谁 | 为什么 |
và | vehn | vuit | vis | vai |
怎么 | 多少 | 多长 | 这个 | 那个 |
tè | tèmhn | tèlè | vìs | viàt |
名词[]
There are three declensions in Asdhouian.
阿斯德语中名词有三种变格。
(第一变格法)livra (书) |
单数 | 复数 |
---|---|---|
主格 | livra | livre |
宾格 | livrazz | livrezz |
与格 | asd livra | asd livre |
属格 | livra's | livre's |
(第二变格法)poklarā (美) |
单数 | 复数 |
---|---|---|
主格 | poklarā | poklarae |
宾格 | poklarāzz | poklaraezz |
与格 | asd poklarā | asd poklarae |
属格 | poklarā's | poklarae's |
(第三变格法)klimatea (气候) |
Singular | Plural |
---|---|---|
主格 | klimatea | klimatē |
宾格 | klimateazz |
klimatēzz |
与格 | asd klimatea | asd klimatē |
属格 | klimatea's | klimatē's |
动词[]
规则动词变形[]
There are three kinds of conjugations for regular verbs.
阿斯德语中动词有三种变格法
vider (是) |
人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
体 | 时态/数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 |
简单体 | 现在时 | vidon | vidons | vides | videz | videt | vidert |
过去时 | vidvihon | vidvihons | vidvihes | vidvihez | vidvihet | vidvihert | |
将来时 | vidbihon | vidbihons | vidbihes | vidbihez | vidbihet | vidbihert | |
完成体 | 现在时 | vidbai | vidbions | vidbais | vidbaiz | vidbait | vidbahert |
过去时 | vidvibai | vidvibions | vidvibais | vidvibaiz | vidvibait | vidvibahert | |
将来时 | vidbibai | vidbibions | vidbibais | vidbibaiz | vidbibait | vidbibahert | |
进行体 | 现在时 | vidoin | vidoins | videis | videiz | videit | videirt |
过去时 | vidvihoin | vidvihoins | vidviheis | vidviheiz | vidviheit | vidviheirt | |
将来时 | vidbihoin | vidbihoins | vidbiheis | vidbiheiz | vidbiheit | vidbiheirt |
Common -er verbs, such as vider(to see)
普通的-er动词,例如vider(看)。
Because the whole table is too big, I will only show the person part of the table for the next three conjugations.
因为表太大了,所以下面三个变格法只有人称部分
(II)katoer (试) |
1st Person | 2nd Person | 3rd Person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural |
Present |
katōn |
katōns | katoes | katoez | katoet | katoert |
Ending with -oer.
以-oer结尾
(III)kirēr (创造) |
1st Person | 2nd Person | 3rd Person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural |
Present | kireon | kireons | kirēs | kirēz | kirēt | kirērt |
Ending with long er.
以长er结尾
不规则动词变形[]
esser (是) |
人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
体 | 时态/数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | 单数 | 复数 |
简单体 | 现在时 | sui | suiions | eses | esez | esst | surt |
过去时 | vui | vuions | viies | viiez | vihit | vurt | |
将来时 | bui | buions | biies | biiez | bihit | burt | |
完成体 | 现在时 | feitton | feittons | feittes | feittez | feitt | feittert |
过去时 | vuitton | vuittons | vuittes | vuittez | vuitt | vuittert | |
将来时 | baitton | baittons | baittes | baittez | baitt | baittert | |
进行体 | 现在时 | suin | suiioins | seis | seiz | seit | sehurt |
过去时 | suivin | suiivoins | sevis | seviz | sevit | sevurt | |
将来时 | suibin | suiiboins | sebis | sebiz | sebit | seburt |
Passive Voice[]
The passive voice is employed in a clause whose subject expresses the theme or patient of the verb. That is, it undergoes an action or has its state changed. In Asdhouian, it is very easy to change a verb to passive, we just need to put 'en' at the end of the verb.
- La alianus lufta-ephata ssutevaten. (The foreign aircraft was shot down.)
If we know who is the subject, use 'bè'(by).
- La alianus lufta-ehpata ssutevaten bè 'anassiiius urbus militara.(The foreign aircraft was shot down by the Hanacian city military.)
Gerund[]
The gerund is a non-finite verb form that can function as a noun. To change a verb to a gerund, we cut off the -er at the end and change it to -ia.
In English, the -ing can represent gerund but it is also present participle. In 'the working man', 'working' is the pp, so we should not translate it into 'varaia'.
- voiagia essat uhn poiteilia. (travelling is a pleasure.)
NOTE THAT NOT ALL VERBS END IN -IA ARE GERUNDS.
Participle[]
Unlike English, there are totally thirty-two partciples in Asdhouian. These are the most common three:
- flugus ahpaiiia (the bird which flies)
- flugazus ahpaiiia (flying bird)
- flugozus ahpaiiia (the bird which has flown)
There are also passive participles.
Adjectives[]
bonus (good) |
Normal | Comparative | Superlative | |||
---|---|---|---|---|---|---|
case/number | Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominative | bonus | bonum | bonùs | bonùm | bonissimus | bonissimum |
Accusative | bonuZ | bonumZ | bonùZ | bonùmZ | bonissimuZ | bonissimumZ |
Dative | asd bonus | asd bonum | asd bonùs | asd bonùm | asd bonissimus | asd bonissimum |
Possessive | bonu's | bonum's | bonù's | bonùm's | bonissimu's |
bonissimum's |
Adverbs[]
Adverbs are the most difficult part in Asdhouian.
Person | I | You(sg) | He/she/it | We | You(pl) | They |
---|---|---|---|---|---|---|
voitî (quickly) |
voitò | voitè | voità |
voitòr |
voitèr | voitàr |
Comparison | Normal |
Comparative |
Superlative |
---|---|---|---|
voitî | voitì | voitissimî |
Prepositions[]
Compound Words[]
Sentence Pattern[]
Questions[]
Normal Question[]
IS THERE Question[]
Clauses[]
Noun Clause[]
Other Clauses[]
Conversion of words[]
Moods[]
Indicative Mood[]
Imperative Mood[]
Conditional Mood[]
Vocabulary[]
Template:Swadesh
从句[]
名词从句[]
从句(klarktia)是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由vò等引导词引导的非主句部分。
其他从句[]
问句[]
句子顺序[]
复合词[]
词性的转换[]
基本词汇[]
例句[]
阿斯德语翻译
En zzong'uus lotum kate,iliJal dagoafektulum temple。veH laktoium tempe,pipole hungektac en la temple,sǔ dagoafektula asd humus vōda plueteZ dektat。tias dagoa essevat supuHaturalus simpa。post,dagoa farevat fekte'c anseste ê fiudum fekta'c asbolutus veiquaHa。fekta ilaZ kallevat “dagous Harlula”。totum ilum selfum selute selevac dagous Holma,ê o'alevacen vio dagous figura。ias,dagous o'ala nupi vidacen docui en Zong'ua ê legende ab dagoe latuHart。
中文翻译
中国多处有龙王庙。干旱时人们就去庙里祈求龙王给人间降雨。当时龙还是超自然力量的象征。此后,龙成了皇帝的祖先并象征了封建帝王的绝对威权。皇帝宣称自己是龙之子。皇帝的所有个人物品都带有龙的名字,装饰有龙形图案。如今,中国处处都能见到龙的装饰,处处都流传龙的神话。
英语翻译
In many places in China, there were temples of the loong-king. During times of drought, people would pray in the temples that the loong-king would give rain to the human world. At that time the dragon was a symbol of the supernatural. Later on, it became the ancestor of the highest rulers and symbolised the absolute authority of the feudal emperor. The emperor claimed to be the son of the dragon. All of his personal possessions carried the name "loong" and were decorated with various dragon figures. Now loong decorations can be seen everywhere in China and legends about loongs circulate.