人造语言 维基
Advertisement
QQ截圖20120225172002

星語(ᛏᚨᚱᚨᚲᚨ ᛜᛡ Taraka Ngio),又稱多羅迦語太良加語,屬黏着語,語系不詳,無聲調。

  • 星國景化八年(2021)確定符文字母拼寫的星文為國內正式文字,景化七年(2020)通過的拉丁字母方案同時流通。

特點【ᛞᛟᚲᛏᛖᛙ】DOCTEM[]

音韻方面。星語有39個輔音和6個單元音,理論上沒有複合元音,從文字上可以分別的輔音有37個,元音ᛅ(/æ/次開前不圓唇元音)罕用。星語本土詞彙的音節以CV結構為主,偶見CCV結構,部份印歐語借詞有CCV和CCCV結構的音節出現。星語本土詞彙多以開音節綴合而成,漢字音可見-p、-t、-k、-m、-n、-ng等韻尾,印歐語言借詞可見-s和輔音串韻尾。星語以星國國都黑水(ᛩᚨᚱᚨᛖ Qarae)的方言作為全國標準音。

語序方面。句子的主要順序是主賓謂順序,修飾語位於被修飾語之前。

詞彙方面。代詞名詞有數的變化,名詞的格依靠8個格助詞實現。動詞有簡單的變位,句子的主語是我、你、他、我們、你們、他們時可以省略主語。星語詞彙充滿漢字詞和梵語借詞,文藝方面的借詞多來自法語,新事物、流行文化借詞多來自日語、英語,此外還有少量其他語言的借詞。

文字方面。星國官方目前正式文字方案以景化八年(2021)8月25日確定的符文字母方案為基礎,部分拼寫略作調整,景化七年(2020)年初完成改良的拉丁字母方案同時流通。歷史上星語使用過多種文字系統,使用時間最長的文字系統為漢字和梵文悉曇體混寫系統,現在這個文字系統被稱為「老國字」,符文方案寫作「ᛚᚨᚤ ᚲᛟᚲᛢᛁ」,拉丁文方案寫作「Laŭ Kocdzi」。頻繁的政局變動引起頻繁的文字系統變更是星國的一大特點,目前星國國內還存在大批使用純悉曇(ᛊᛁᛞᛑᚨᛙ ᛢᛁ Siddham Dzi)、老拉丁字(ᛚᚨᚤ ᛚᚨᛏᛁᚾ ᛢᛁ Laŭ Latin Dzi)的人群,2010年代為方便計算機處理,星國官方還採用過天城體(ᛞᛖᚡᚨᚾᚨᚷᚨᚱᛁᛄ Devanagariĭ)與漢字混寫橫書、八思巴文(ᛕᚨᚷᛌᛈᚨ ᛢᛁ Phagspa Dzi)與漢字混寫直書等多種書寫體系。星國官方在正式場合偶爾還會採用純漢文(ᚺᚨᚾ ᛢᛁ Xan Dzi)。老國字和純漢文兩種文字系統行文有橫排和直排兩種書寫方式。

歷史【ᛚᛖᚲᛘᛁ】LECSÇI[]

星語是居住在星國各民族的共同語,其語法結構接近韓日語言。

上古星語【ᛉᛁᚩᚲᛟ ᛏᚨᚱᚨᚲᚨ ᛜᛡ】Chiooko Taraka Ngio[]

上古星語指星國人未使用悉曇字記錄星語語音之前的星語。悉曇字傳入星國流行之前,星國上層社會使用漢字記錄的文言文,星語具體的語音語法以及生活中的口語面貌並不清晰。

中古星語【ᛎᛇᛝᚲᛟ ᛏᚨᚱᚨᚲᚨ ᛜᛡ】T'iungko Taraka Ngio[]

中古星語指中國唐代悉曇字流行以後,星國人學習悉曇字並嘗試用悉曇字記錄下的星國語言。這一時期星語的特點是,梵語借詞成爆炸式增長,漢語借詞依舊占主要地位,同時,由於悉曇字可以記錄較豐富的語音,以往被忽視的星語虛字開始在書面有所體現,星語的語法結構開始出現有別於鄰邦的諸多特徵。

近代星語【ᚷᛁᚾᛞᛟᛁ ᛏᚨᚱᚨᚲᚨ ᛜᛡ】Gindoi Taraka Ngio[]

又稱當代星語(ᛏᚩᛞᛟᛁ ᛏᚨᚱᚨᚲᚨ ᛜᛡ)。近代民族思潮興起後,星國湧現出一批高素質的語言學家、文學家,他們運用西方語言學理論對傳統星國文獻做了大量整理工作,完善了星語的語法,規範詞彙拼寫法、綴字法,擴充了星語的詞彙規模,星語成為一種成熟的語言。第二次世界大戰結束後,漢字和梵文悉曇體混寫系統作為星國官方正式文字系統被確定下來一直使用至景化八年(2021)。現今人們說的星語,一般就是指近代星語。

方言【ᚠᚩᛁᛙ】FOOÏM[]

星國人口密度低,全國各地國民所操星語差別不大,特別是星國本土,南北方只有少許日常用語差別,部分靠近新中國(ᛈᛁᚲᚨᚱᚨ)地區的國民發星語漢字詞的入聲有困難。

二戰前,庫頁島南部被日本占領,在日占區成立的帝國(日本ᛀᛁᛐᛈᛟᚾ)太良加大學對星語進行了較全面的研究,編撰了《太和大辭典》、《太良加字書》等一系列工具書和教材並加以推廣。二戰結束後,南庫頁地區歸還星國,該地識字率高於星國其他地區,但當地國民所操星語日語借詞較多。同時因為戰前日語的大力推廣,部份國民已無法正確發出星語中的濁送氣音和元音字母ᛅ。

使用現狀【ᚻᛖᚾᛦᛡᛟ】HENTRIOO[]

星語的使用者主要集中在星國國內。由於歷史上星語使用過多種複雜文字系統,加之星國文化深受漢文化、印度文化影響,導致借詞極多,學習非常困難。此外,星國文字系統會隨着皇室內部紛爭而頻繁變動,本國國民對此苦不堪言,外國學習者更是非常頭痛。隨着信息時代全球化的加深,星國皇室及高層亦逐步認識到了語文穩定和推廣本國文化的重要性,星語的對外教學進入了新的階段。

音韻【ᛜᛡᛁᛙ】NGIOÏM[]

音韻全表【ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ】Futhark[]

傳統式[]

星語字母表-拉丁傳統

星語字母表-拉丁字傳統排序

傳統的星語字母表(見圖「星語字母表-拉丁傳統」)是按照古代印度的梵文字母表和中國傳統的三十六字母排序排列的。字母表分上下兩部份,上部份為元音,在星語中被稱作「母音」(ᛗᛟᛁᛙ Moïm),下部份為輔音,在星語中被稱作「父音」(ᚠᚢᛁᛙ Fuïm)。

注意:字母表的拼寫是為了直觀和理解,星語拉丁字拼寫同字母表並不相同。元音aa通常寫作ā,ii和wii通常寫作ie和wie,uu通常寫作ue。

















西洋式[]

十七世紀初開始出現從中國明朝進入星國的歐洲傳教士。十八世紀末十九世紀初傳教活動日益加劇,星國農工商三個流品中出現了拉丁字印製的聖經。為了便於傳教,聖經的序言或附錄中多附有拉丁字母表。

早期星語拉丁字母表排序與歐洲通用的拉丁字母表相同,缺少字母J和Q,字母的上標和下標符號在語音部份解釋,不列入字母表,字母組合亦不列入字母表。2010年代星國國子監和禮部尚書省曾計劃將Ç、Ć、Ń三個字母加入字母表,此計劃因頻繁政局變動而流產。

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg

Hh Ii Kk Ll Mm Nn

Oo Pp Rr Ss Tt

Uu Vv Ww Xx Yy Zz

元音【ᛗᛟᛁᛙ】Moïm[]

Moim

歷史上星國使用過的悉曇字元音表

星語的元音稱作母音(ᛗᛟᛁᛙ Moïm)。










輔音【ᚠᚢᛁᛙ】Fuïm[]

Pyuim

歷史上星國使用過的悉曇字輔音表

星語的輔音稱作父音(ᚠᚢᛁᛙ Fuïm)。










音節【ᛣᛁᛁᛙ】Tsiïm[]

聲調【ᛁᛙᚲᚨᚤ】Ïmkau[]

語法【ᛗᛇᚾᚠᚨᛓ】MIUNFAP[]

詞法【ᛋᛁᚠᚨᛓ】Zifap[]

句法【ᚲᛡᚠᚨᛓ】Kiofap[]

文字【ᛗᛇᚾᛢᛁ】MIUNDZI[]

漢字【ᚺᚨᚾ ᛢᛁ】Xan Dzi[]

唐朝以前,星國上層社會使用文言文。星國官學目前遺留的

悉曇字【】[]

拉丁字【】[]

出現聖經。

星國官方第一次公布拉丁文字方案時間非常晚。

星國官方第二次公布的拉丁文字方案出台於2020年3月,被稱為「庚子方案」。「庚子方案」在正式公布後至符文方案公布前短暫充當過正式文字方案。與上一次的拉丁文自方案相比,「庚子方案」不再追求一字一音,拼式變得更加多樣,因此更像一套獨立的文字系統。庚子方案漢字音表記法規定介音-y-改寫為-i-,詞尾-k在詞中改寫為-c-,單音節詞尾改寫為-ch,多音節詞尾改寫為-que。此外,庚子方案還增加了漢文聲調系統,以-g(獨立音節或詞尾為-gue)表示上聲,以-s(獨立音節或詞尾為-ce)表示去聲。

符文【ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ】

星國皇室亟需公布新文字系統穩定國內局勢。

其他文字【】[]

天城體

八思巴文

參考資料[]

Advertisement