Fandom

人造語言 維基

大樂語/家族稱謂

< 大樂語 | 简体 | 繁體

467个页面
创建于此维基
添加新页面
条评论0 分享

大樂與家族稱謂有特別的公式可以推導,只要記住10個基本稱謂,其他皆可推導出來。

不需像中文要記很多家族稱謂,而且也比中文更能精確表達稱呼關係。相當於英文(如cousin可以是堂表兄弟姊妹)更能避免混淆。

基本元素 编辑

基本稱謂 大樂語
父親、爸爸 ba
母親、媽媽 ma
哥哥、兄 hia
弟弟 dia
姊姊 jia
妹妹 mia
丈夫、先生 fia
妻子、太太 c̆ia
兒子 gia
女兒 ŋia

其他稱謂 编辑

其他稱謂都是以上這10個基本元素推導而來。

推導方式:將該稱謂化為這10個基本元素能湊出來的關係,越簡單越好(一般不要超過三個稱謂)。然後,除了最後一個稱謂外,其他稱謂之母音a改為e,再連起來即可。

中文 相當於 大樂語
祖父 爸爸的爸爸 beba
祖母 爸爸的媽媽 bema
外祖父、外公 媽媽的爸爸 meba
外祖母、外婆 媽媽的媽媽 mema
伯伯 爸爸的哥哥 behia
叔叔 爸爸的弟弟 bedia
姑姑

爸爸的姐姐

爸爸的妹妹

bejia

bemia

舅舅

媽媽的哥哥

媽媽的弟弟

mehia

media

阿姨

媽媽的姐姐

媽媽的妹妹

mejia

memia

伯母 爸爸的哥哥的太太 behiec̆ia
嬸嬸 爸爸的弟弟的太太 bediec̆ia
姑丈

爸爸的姐姐的丈夫

爸爸的妹妹的丈夫

bejiefia

bemiefia

舅媽

媽媽的哥哥的太太

媽媽的弟弟的太太

mejiec̆ia

memiec̆ia

姨丈

媽媽的姐姐的丈夫

媽媽的妹妹的丈夫

mejiefia

memiefia

姪子

哥哥的兒子

弟弟的兒子

hiegia

diegia

姪女

哥哥的女兒

弟弟的女兒

hie'ŋia

die'ŋia

外甥

姊姊的兒子

妹妹的兒子

jiegia

miegia

外甥女

姊姊的女兒

妹妹的女兒

jie'ŋia

mie'ŋia

堂哥/堂弟

爸爸的哥哥的兒子

爸爸的弟弟的兒子

behiegia

bediegia

堂姊/堂妹

爸爸的哥哥的女兒

爸爸的弟弟的女兒

behie'ŋia

bedie'ŋia

表哥/表弟

爸爸的姐姐的兒子

爸爸的妹妹的兒子

媽媽的哥哥的兒子

媽媽的弟弟的兒子

媽媽的姐姐的兒子

媽媽的妹妹的兒子

bejiegia

bemiegia

mehiegia

mediegia

mejiegia

memiegia

表姊/表妹

爸爸的姐姐的女兒

爸爸的妹妹的女兒

媽媽的哥哥的女兒

媽媽的弟弟的女兒

媽媽的姐姐的女兒

媽媽的妹妹的女兒

bejie'ŋia

bemie'ŋia

mehie'ŋia

medie'ŋia

mejie'ŋia

memie'ŋia

嫂嫂 哥哥的太太 hiec̆ia
弟媳 弟弟的太太 diec̆ia
姊夫 姐姐的丈夫 jiefia
妹夫 妹妹的丈夫 miefia
媳婦 兒子的太太 giec̆ia
女婿 女兒的丈夫 ŋiefia
孫子

(內孫) 兒子的兒子

(外孫) 女兒的兒子

giegia

ŋiegia

孫女

(內孫女) 兒子的女兒

(外孫女) 女兒的女兒

gie'ŋia

ŋie'ŋia

這種方法能夠叫出來的稱謂,不限於以上表格。

如果需要用四個以上基本元素才能解釋出來的親戚,基本上已經算是「遠親」,依照大樂語習慣,不講稱謂,視為一般朋友稱呼。但是高祖父、高祖母、堂表兄弟姊妹的配偶和兒女等例外。

堂表兄弟姊妹的另外稱呼 编辑

至於堂表兄弟姊妹還有另外一種稱法,「堂」前加toŋzoŋ(同宗),「表」前加paŋzoŋ(旁宗)

於是堂哥可以叫toŋzoŋ hia,表姊可以叫paŋzoŋ jia,以此類推。

此種稱法的優點是能分明長幼,且比較接近中文習慣,缺點是無法表示根源(誰生的?)

堂表兄弟姊妹的配偶和兒女,通常是用這種系統來表示。例如表哥的太太(表嫂)就稱為paŋzoŋ hiec̆ia,表外甥(以表姊的兒子為例)稱為paŋzoŋ jiegia.

順序關係的表示 编辑

  • 很多人會有不只一個人有相同稱謂的情形,如果要表示順序,要在前面加上序數「第幾」(dae~)來表示。「大」則表示「第一」。
    • 大叔 --> dae yaq bedia [第一bedia]
    • 二叔--> dae nɩ bedia [第二bedia]
    • 三叔--> dae sam bedia [第三bedia]
  • 順序非必要元素,如果不用特別表示順序,可以省略。
  • 要注意大樂語順序稱法不見得與中文相同,請看下面例子:
    • 假設母親50歲,有四個舅舅分別是47, 49, 51, 53歲,則依照中文習慣,這四位舅舅分別稱為「四舅」、「三舅」、「二舅」、「大舅」。但是大樂語中的舅舅有mehia(媽媽的哥哥)與media(媽媽的弟弟)之分,在大樂語的順序稱法,mehia和media必須分開比較順序。因此年紀比母親大的51,53歲舅舅,分別稱為「dae nɩ mehia」、「dae yaq mehia」;年紀比母親小的47,49歲舅舅,稱法則是「dae nɩ media」、「dae yaq media」。
  • 同時存在兩個順序關係的稱謂舉例:
    • 如果有外甥是「二姊的二兒子」,大樂語則稱dae nɩ jia de dae nɩ gia [第二jia的第二gia]。如果不用特別表示順序,直接稱jiegia即可。

您使用了广告屏蔽软件!


Wikia通过广告运营为用户提供免费的服务。我们对用户通过嵌入广告屏蔽软件访问网站进行了使用调整。

如果您使用了广告屏蔽软件,将无法使用我们的服务。请您移除广告屏蔽软件,以确保页面正常加载。

查看其他Fandom

随机维基