FANDOM


大樂語(大樂語拼音:D̋ailoqg̋iy, 英文:Losunian)是樂孫民主共和國語言協會於1982年誕生的一種人造語言,目的是為了與樂高國使用的樂高國語(中文)做區別。大樂語在2011年列為樂孫民主共和國的第二官方語言,在樂孫國使用的人數有逐漸增加的趨勢。

大樂語是一種人造語言,為無聲調語言,語法多類似中文,詞語建構參考自多種東亞語言,包含中文普通話、閩南語、客語、粵語、日語、韓語,也包括英語,絕少固有詞彙。

初級發音 编辑

大樂語發音的特點,在於有「初級發音」和「次級發音」之分別。「初級發音」是大樂語原型(字典型)即會出現的發音;「次級發音」是只在變化形 (名詞形、動詞形) 才會出現的發音。以下所介紹的發音都是「初級發音」,而「次級發音」挪到下個部份再介紹。

1. 母音

單母音8個:下面三個對應發音,由上而下為中文、國語注音、國際音標。

a e ə i ɩ o u ü


[a]



[e]



[ə]



[i]

韓文"으"


[ɯ]


[ɔ]



[u]



[y]

雙母音26個:

ae ai ao au
ea ei eo eu
ia ie əi io iu
ua ue ui uo
üe üə oi ou

三母音16個:

iae iai iao iau iea iei ieo ieu
uae uai uao uau uea uei ueo ueu


2. 子音 (左邊是大樂語文字,右邊是與之相應的國語注音)

清無氣音 清有氣音 濁音 <2> 鼻音 其他
雙唇音 b ㄅ p ㄆ m ㄇ
脣齒音 f ㄈ v
舌尖音 d ㄉ t ㄊ n ㄋ l ㄌ
舌根音 g ㄍ k ㄎ ŋ 兀
喉音 h h̏ <1>
翹舌音<3> j ㄓ/ㄐ č ㄔ/ㄑ š ㄕ/ㄒ
雙齒擦音 z ㄗ c ㄘ s ㄙ

附註:

<1> h̏ 的發音類似法語的"r"或德語的"ch",舌根已快碰到軟顎但沒碰到,由喉激烈送氣而發的聲音,國際音標為[x]。相對的,h的發音在國際音標是[h],為單純喉音。國語注音的ㄏ(或漢語拼音的"h"),國際音標為[x],但也有人發[h],故表上沒有表示。

[<2> 濁音在國語裡沒有,多半沒有注音標示,但發音類似閩南語或日語所出現的濁音,字母寫法仿照日文濁音,在字母上方以兩小撇標記。(以日文為比較,b̏a相當於ば,d̏a相當於だ, g̏a相當於が, z̏a相當於ざ) 至於v的發音只是f的濁音,與英語的v發音相同。

<3>翹舌音 j, č, š 發音原為ㄓ、ㄔ、ㄕ,但若後面接母音i或ü,則發音改為ㄐ、ㄑ、ㄒ。至於 j̋ 的發音即 j 的濁音化。

3. 聲母&韻母

大樂語的每一個字,可視為一個聲母和一個韻母所組合而成的。大樂語是無聲調語言,所以不用考慮聲調。

  1. 聲母:即是子音。大樂語只會有一個開頭子音。(沒有聲母也有可能)
  2. 韻母:在「初級發音」的範疇下,有分下列三種
    • (1) 純母音韻:只以母音構成,後無任何子音。
      • 例:媽 ma, 家 ga, 且 c̆ie, 外 uae, 過 guea 皆是純母音韻。
    • (2) 鼻音韻:母音+鼻子音(m,n,ŋ),發音與英文-m,-n-ŋ結尾的字無異。
      • 例:按 am, 安 an, 昂 aŋ, 音 ɩm, 拳 kuon, 夢 b̋aŋ 皆有鼻音韻。
    • (3) 促音韻:母音+q,發音類似日文促音,也類似中文各方言的"入聲字",發音短而急促,不過大樂語的促音韻無需分別嘴形。
      • 例:角 goq (即go的短音)、力 liəq(即liə的短音)、白 baeq(即bae的短音)

有些字沒有聲母,稱「零聲母字」,例如:壓 aq, 耳 ea, 鉛 en, 音 ɩm, 憶 oq,  因 in, 溫 un, 元 üen 等。

兩大變化形、次級發音 编辑

大樂語有兩大變化形,名詞形與動詞形,除此之外無其他變化。 大樂語文法中,凡未修飾功能的名詞都該改成「名詞形」。凡是動詞就該改成「動詞形」。這兩個變化形出現後,會衍生出原型字中所沒有的發音,這種發音我們稱為「次級發音」,所以我們一併介紹這兩大變化型的改法與次級發音。

一、名詞形 编辑

基本型為「字尾+y」,這個y發音與母音i相同。但是實際型態會因不同韻尾而有分別。
1. 純音韻尾

  • (1)單母音:直接加y即可,發音大多為原來母音加上一個母音"i"的發音,但是要注意,i 和 ɩ 加了名詞形字尾y以後,發音都是[i]。
原型 名詞形 發音
a ay [ai]
e ey [ei]
ə əy [əi]
i iy [i]
ɩ ɩy [i]
o oy [oi]
u uy [ui]
ü üy [üi]
  • (2)雙母音:直接加y即可,但是要注意發音多有所改變,甚至會出現八個單母音中不存在的母音。這些超出八個單母音之外的母音,又稱"次級母音"。
原形 名詞形 發音 原形 名詞形 發音 原形 名詞形 發音
ae aey [æi]* eo eoy [œi]* oi oiy [ɔi]
ai aiy

[ai]

eu euy [ʊi]* ou ouy [oi]*
aɩy [ai] əi əiy [əi] ua uay [wai]
ao aoy [ɑi]* ia iay [iai] ue uey [we]
au auy [oi]* ie iey [iɛi] uəy [wəi]
ea eay [ɛɑi] iəy [iəi] ui uiy [wi]
ei eiy [e] io ioy [iɔi] uɩy [wi]
eɩy [e] iu iuy [iui]/[yi] üe üey [ye]
üə üəy [yəi]

上表打星號(*)是八個基本母音之外的發音,在此大概介紹:
<1> aey的讀法是英語cat的a,加上[i]。
<2> aoy的讀法是國際音標[ɑ] (中文聲韻學所謂"合口a") 上[i]。
<3> auy, ouy的讀法是類似韓語"오"再加上[i]。
<4> eoy的讀法是類似德語ö 或粵語拼音的eu,再加上[i]。

<5> euy的讀法是類似英語book中的oo,再加上[i]。

  • (3)三母音:因為三母音都是介音i, u 開頭再加上幾個雙母音而成,所以發音上基本上就是[i], [ʊ]再加上後面雙母音的發音即可。沒有例外。

2. 鼻音韻尾:y加在鼻音韻尾(m,n,ŋ)之前,發音原則除了上述兩原則以外,還要兼顧母音鼻化及鼻音韻尾之嘴形。此稱為"鼻化母音"。

  • 南 nam --> naym(發音是nay的讀音鼻化,再加上鼻音韻m的嘴形 (雙唇閉合)。)
  • 門 mun --> muyn(發音是muy的讀音鼻化,再加上鼻音韻n的嘴形 (舌尖與上齒相觸)。)
  • 光 guoŋ --> guoyŋ(發音是guoy的讀音鼻化,再加上鼻音韻ŋ的嘴形 (舌根與軟齶相觸)。)

3. 促音韻尾:y加在母音與q之間,發音原則除了上述前兩原則以外,兼顧短音即可。

  • 壓 aq --> ayq,發音是ay的短音。
  • 約 üeq --> üeyq,發音是üey的短音。

二、動詞形 编辑

基本為兒化音,型式為「字尾+r」。然而視韻尾可能回有不同的變化形。

  1. 純母音韻
  • (1)單母音:直接字尾加r,發音也只是原來母音的兒化音。然而,ɩr的發音與ər相同,都是[ɚ]。
原形 動詞形 發音
a ar [ɑr] (ㄚ+ㄦ)
e er [ɛr] (ㄝ+ㄦ)
ə ər [ɚ] (ㄜ+ㄦ)
i ir [ir] (ㄧ+ㄦ)
ɩ ɩr [ɚ] (ㄜ+ㄦ)
o or [ɔr] (ㄛ+ㄦ)
u ur [ʊr] (ㄨ+ㄦ)
ü ür [yr] (ㄩ+ㄦ)
  • (2)雙母音:以介音i, u, ü開頭的雙母音,基本上也只是原來母音的兒化音。但是以其他母音為首的雙母音,發音常常會有所更動(有更動的以斜體表示)。請見下表。
原形

動詞形

發音

原形

動詞形

發音

原形

動詞形

發音

ae aer [ær] eo eor [œr] oi oir [ɔr]
ai air

[ær]

eu eur [ʊr] ou our [or]
aɩr [ar] əi əir [ɚ] ua uar [war]
ao aor [ɑr] ia iar [jar] ue uer [wer]
au aur [or] ie ier [jer] uər [w'ɚ']
ea ear [eɑr] iər [jɚ] ui uir [wir]
ei eir [eir] io ior [jɔr] uɩr [wɚ]
eɩr [ɚ] iu iur [iur]/[yɚ] üe üer [yer]
üə üər [yɚ]
  • (3)三母音
    • 規則如同名詞形,即 i, u 音加上上表之雙母音。
  1. 鼻音韻:r加在鼻音韻尾(m, n, ŋ)之前。發音時母音會鼻化,後面的鼻音嘴型也要做出來。
    • 喝 lim --> lirm
    • 看 kan --> karn
    • 講 goŋ --> gorŋ
  2. 促音韻:r加在促音韻尾(q)之前。發音時同原母音之兒化音,然發聲較一般來得短,或者表示後方發音的暫停。
    • 出 cuq --> curq (發音為:cur短音)
    • 入 z̋iuq --> z̋iurq(發音為:z̋iur短音)
    • 發 fuaq --> fuarq(發音為:fuar短音)

次級發音整理 编辑

「次級發音」就是原型字變成名詞形、動詞形形式時,才會出現的發音,整理如下:

  1. 次級母音:有些雙母音、三母音改為名詞形、動詞形,母音發音改成原來八個單母音以外的發音。
  2. 鼻化母音:含鼻音韻字的名詞形、動詞形會出現。
  3. 兒化音:動詞形會出現。但跟大陸北方的兒化音相比,大樂語兒化音亦可在後面出現m, n, ŋ等鼻音,亦可在後面出現q表示短音或暫停。

語法1:大樂語的基本結構 编辑

字元编辑

  1. 大樂語中的「字元」,指的是拼音時所使用的子音、母音。相當於英文的letter。
  2. 例如:生 seŋ 中的s, e, ŋ 就是「字元」。所以"生"這個字由三個字元組成。

编辑

  1. 大樂語中的「字」與中文的「字」概念相同,相當於英文的character。例如(以下拼音皆原型詞):書 s̆ü、學 h̏aq 、生 seŋ、音ɩm、樂aq, lo、博 boq、 物 b̋u、 館 guan
  2. 大樂語也是有「破音字」的,上面"樂"字可能有兩種讀音。

编辑

  1. 大樂語中的「詞」與中文的「詞」概念相同,為能表達意思的最小單位,相當於英文的word。
  2. 一個大樂語詞通常由1~4個字所構成。
  3. 而「原形詞」的定義就是詞語本身的形態,如果在句子中該詞的角色為名詞或動詞,就要改成之前提過的「名詞形」及「動詞形」。
  4. 「詞」寫法則將所有的「字」串連在一起書寫即可,如果有歧義,可在字與字之間加上一撇「'」分隔。例如(以下拼音皆原型詞):書 s̆ü、學生 h̏aqseŋ、音樂 ɩm'aq、博物館 boqb̋uguan。
    • 需要在字與字之間加上一撇「'」分隔的時機:
      1. 當任何字後接沒有聲母的字時。例如:血壓 hue'aq、記憶 gi'oq、音樂 ɩm'aq 等。
      2. 純母音韻的字後接聲母為m, n, ŋ的字時。例如:燒賣 s̆eo'mai、可能 h̋o'nəŋ、美女 b̋i'ŋio 等。
      3. 韻母為n的字後接聲母為g的字時(以免看到ng就誤發為ŋ音)。例如:人間 j̋in'gan 等。
  5. 大樂語的詞類大概區分「實詞」、「虛詞」兩類,「實詞」又分「修飾詞」及「非修飾詞」兩類,「虛詞」也分為若干小類,會在後面章節逐條分述。

编辑

  1. 大樂語中的「句」就是將「詞」串在一起,形成一個有實質意義的結構。相當於英文的sentence。
  2. 大樂語有三大基本句型。會在後面章節逐條分述。

語法2:三大基本句型 编辑

一、敘事句编辑

  1. 句型結構:主詞 + 動詞 + 受詞,即基本的SVO句型。大樂語約90%皆是這種句子。
  2. 其中的主詞、受詞除了人稱代詞跟專有名詞外,需以「名詞形」的形態表示。
  3. 其中的動詞需以「動詞形」的形態表示。動詞有及物動詞、不及物動詞兩種,
  • 例1:我吃飯噠。 Ŋo čɩr fayn da.【主詞:我Ŋo (人稱代詞)、動詞:吃čɩl (及物動詞; 原形為čɩ,此處為動詞形)、受詞:飯fayn(原形為fan,此處為名詞形)】"噠da" 為句尾助詞,表示該句為肯定句,關於句尾助詞後面會詳述。
  • 例2:鳥唱歌著噠。 Toliy čarŋgua je da.【主詞:鳥Toliy (原形Toli,此處為名詞形)、動詞:唱歌čarŋgua (不及物動詞; 原形為čaŋgua,此處為動詞形)、】"著je" 為時態助詞,表示該句為現在進行式,關於時態助詞後面會詳述。

二、是非句(判斷句)编辑

  1. 句型結構:主詞 + 是(šɩ)/非(fe) + 謂語。
  2. 其中的主詞 、謂語皆為名詞,皆須以名詞形形式表現。
  • 例1:他是學生噠。 Ta šɩ h̏aqseyŋ da.

【主詞:他Ta (人稱代詞)、謂語:學生 h̏aqseyŋ (原形為h̏aqseŋ,此處為名詞形)】

  • 例2:我非老師哪。(我不是老師。) Ŋo fe laus̆iy na.

【主詞:他Ta (人稱代詞)、謂語:老師 laušiy (原形為lauši,此處為名詞形)】

三、有無句编辑

  1. 句型結構:主詞 + 有(iu)/無(mou) + 謂語。
  2. 其中的主詞 、謂語皆為名詞。
  • 例1:樹上有蘋果噠。C̆ü seoyŋ iu poŋgoy da.

【主詞:樹上 C̆ü seoyŋ(地點,原形為C̆ü seoŋ) 、謂語:蘋果 poŋgoy (原形為poŋgo)】

  • 例2:教室內無人哪。(教室裡面沒有人。) Gios̆iq naey mou j̋iyn na.

【主詞:教室內 Gios̆iq naey(地點,原形為Gios̆iq nae)、謂語:人 j̋iyn (原形為j̋in)】

  • 補充:地點表示為"物品+方位詞"時,"物品"視為修飾詞,故不改成名詞形,反而是"方位詞"要改成名詞形。

大樂語沒有表態句编辑

  • 中文尚有「表態句」的句型,即主語(名詞)+表語(形容詞)。然而形容詞是一個修飾詞,大樂語語法的基本精神在於,修飾詞要修飾其他詞時,需放在該詞前面,是故大樂語中沒有表態句的句型。替代方法就是把形容詞提到主詞前面,或是把形容詞改成「形容代名詞」(形容詞後加dey),然後用「是非句」的句型表示之。通常後者的替代方法較為常用。
  • 例1:天氣溫暖。
    • 錯誤用法:Tienkiy unnuan da.
    • 替代用法1 (形容詞提到前面):溫暖天氣噠。Unnuan tienkiy da.
    • 替代用法2(改成形容代名詞):天氣是溫暖的噠。Tienkiy šɩ unnuan dey da.

【形容代名詞:溫暖的 unnuan dey】

  • 例2:水不熱。
    • 錯誤用法:水無燒噠。Suey mou s̆io da.
    • 替代用法1 (形容詞提到前面):不燒水噠。Mou s̆io suey da.
    • 替代用法2(改成形容代名詞):水非燒的噠。Suey fe s̆io dey da.

【形容代名詞:燒的 s̆io dey】

語法3:詞類介紹编辑

實詞编辑

非修飾詞编辑

名詞编辑
  1. 如同前面所述,大樂語句子中,凡未具修飾功能的名詞都該改成「名詞形」,改法已在前面說過。如果名詞不止一字,則名詞形改在最末字上。
    • 例如:老師 lauši --> laušiy,學生 h̏aqseŋ --> h̏aqseyŋ
  2. 專有名詞則不用改成名詞形,且發音會盡量接近原音(但有些國名例外)。
    • 例如:中國 D̋ioŋguq、山姆 Sam、張學友 Jaŋ S̆üeyou (完全照原來中文念法)、鈴木一朗 Suz̏uki Yičilo (完全照原來日文念法)、崔智友 C̆üe Jiwu (完全照原來韓文念法,而非拼音)
  3. 除此之外,大樂語名詞語法與中文無異。沒有陽陰性、單複數之分別。
代名詞编辑
單數 主格 所有格 受格

第一人稱

(我)

ŋo ŋue ŋoi

第二人稱

(你、妳)

ne

nem (敬稱)

nie

niem (敬稱)

nei

neim (敬稱)

第三人稱

(他、她、它)

ta

tam (敬稱)

tae

taem (敬稱)

tai

taim (敬稱)

若第二、三人稱是長輩、上司或尊敬的顧客時, 使用敬稱,即原來的字加上m。

複數 主格 所有格 受格

第一人稱

(我們)

ŋon ŋonde ŋoin

第二人稱

(你們)

nen

nemmen (敬稱)

nende

nemmende (敬稱)

nein

nemmein (敬稱)

第三人稱

(他們)

tan

tammen (敬稱)

tande

tammende (敬稱)

tain

tammein (敬稱)

動詞编辑
  1. 前面說過,大樂語句子中的動詞都要改成動詞形,改法與發音已在前面提過。
  2. 但有些如下列各詞(英文觀念為動詞)是不改成動詞形的,大樂語稱為"類動虛詞"。
    • 是 šɩ,非 fe,在(地點) di,在(時間) dü,有 iu,沒有 mou。
  3. 如果詞語不止一字,動詞形一般改在「主要能表示動作」的單字。如果無法清楚辨別,加在哪個字都可以。
    • 買菜:原型 maetsai, (不及物動詞)動作顯然是「買」這個字,所以動詞形為 maertsai.
      • [註]:亦可表示為 maer tsaiy,即「買」視為單一個及物動詞,「菜」視為名詞
    • 學習:原型 h̏aqsɩq,然而「學」「習」都可表示動作,所以動詞形可以有兩種:h̏arqsɩq 或 h̏aqsɩrq
  4. 大樂語動詞有時態區別,故有以下三種時態助詞。時態助詞的位置:若動詞為及物動詞,直接在動詞形後面加時態助詞;若動詞為不及物動詞,則在相應受詞後面加時態助詞。
    1. 現在式:動詞形就可,不用加任何東西。
      • 我讀書。ŋo durq šüy da.
    2. 現在進行式:時態助詞為 je
      • 我正在讀書。 ŋo durq šüy je da.
    3. 過去式:時態助詞為 le
      • 我讀了書。ŋo durq šüy le da.
    4. 未來式:時態助詞為 ŋe
      • 我將讀書。 ŋo durq šüy ŋe da.
疑問詞编辑
  1. 疑問詞:「是否問句」(Yes-no question) 只要在句尾加 ma? 即可。「Wh問句」則須含疑問詞,請參照下表。
疑問
jej̋in hej̋in

šaj̋in (主格who、受格whom)

šaj̋inde (所有格whose)

ješɩ hešɩ šašɩ / šam (英文what)
ješi heši šaši (英文when)
ječu heču šaču (英文where)
jeb̏u heb̏u šab̏u / šam (英文what)

疑問詞尚有為什麼 (為何,uiho)、如何 (安怎,anzən)、多少 (幾多,gido)等。

修飾詞编辑

一、形容詞编辑

形容詞是帶有修飾功能的詞,一律維持原型。

  1. 可於名詞後面加 de,即可變成形容詞。
    • 如果形容詞僅為一個詞,通常 de 是不用加的。
    • 有時候形容詞沒有一個詞那麼簡單,例如:昨天媽媽買的書在桌上。這句話的形容詞是「昨天媽媽買的」,裡頭又有主詞與動詞,這時我們稱他為「子句型形容詞」。此時形容詞後方的de不得省略!這句話的大樂語為:
      • 前日媽買了的書放佇桌上噠。
      • C̆onj̋ɩ may maer le de s̆üy kərŋ di doq seoyŋ da.
      • (大樂語"前日"的意思不是前天,而是昨天!)
  2. 大樂語句子中,形容詞一定是擺在名詞的前面,修飾該名詞。一律不準所有後位修飾。如果前位修飾感覺不通順,可改成形容代詞(形容詞+dey)替代(請見本文"語法2:三大基本句型"中的"大樂語沒有表態句"一欄)
  3. 比較級:形容詞前面加「較」(kaq)或是使用句型(比....較.....; beir....kaq.....)
    • 阿明較高噠。(阿明比較高。)A'mi'ŋ' kaq go da.
    • 阿明比阿傑較高噠。(阿明比阿傑還高。)A'mi'ŋ' beir A'jie kaq go da.
  4. 最高級:形容詞前面加「尚」(šioŋ)
    • 例:台北101曾經是全世界尚高建物了噠。'(台北101曾經是全世界最高的建築。)
    • Taibei iaq-leŋ-iaq cɩŋgin s̆ɩ zuan segaiy s̆ioŋ go genb̋uy le da.
  5. 不可疊字修飾。
  • "黑頭髮" 可譯為 ou teumoy (烏頭毛) 或 ouseq teumoy (烏色頭毛)
  • 如果要翻譯 "頭髮黑黑".... 大樂語不可後位修飾,形容詞要提到名詞前面,而且也不可疊字修飾,所以翻起來也是 ou teumoy(或者也可翻為:頭毛是烏的噠。 Teumoy s̆ɩ ou dey da.
  • 如果真的要強調程度,應該加程度副詞來表示,就是不可用疊字修飾!(例:黑頭毛噠。Jin ou teumoy da.
二、指示詞编辑
  1. 大樂語的指示詞,只有「這」(je)、「那」(he) 兩種而已,用法邏輯與中文和英文相同。
三、數詞编辑
  1. 大樂語只有一種數字系統,沒有所謂的「固有數字」用法,也沒有文白分別。
  2. 大樂語0~10的原型為:零 leŋ, 一 iaq, 二 nɩ, 三 sam, 四 sɩ, 五 g̏o, 六 liuq, 七 čiq, 八 bea, 九 ku, 十 su
  3. 更大數字:百 baq, 千 cen, 萬 van, 億 eiq, 兆 jeu
  4. 數字表示法與中文相同,不過較大的數字常用連字號(-)區隔位數。以下舉些範例。
中文 大樂語 (原型)
24 二十四 nɩsu-sɩ
125 一百二十五 iaqbaq-nɩsu-g̏o
207 二百零七 nɩbaq-leŋ-čiq
270

二百七十

nɩbaq-čiqsu

3001 三千零一 samcen-leŋ-iaq
3014 三千零(一)十四 samcen-leŋ-(iaq)su-sɩ
4321 四千三百二十一 sɩcen-sambaq-nɩsu-iaq
  1. 小數表示:與中文順序相同。而「點」讀為diam。寫法是小數點前面如同數字,後面的寫法在每個數字間都加連字號。如1.289 (一點二八九) 說法是yaq diam nɩ-bea-ku.
  2. 分數表示:說法是「分母數字 + fəne + 分子數字」,如3/4 (四分之三) 說法是sɩ fəne sam.
  3. 百分比可以表示為「數字+pəsen」,例如38% 可說 samsu-bea pəsen.
  4. 負數表示:前面加「負」(fo)即可。例如-15即 fo su-g̋o.
  5. 序數表示:前面加「第」(dae)即可。例如第三即dae sam.
四、單位詞编辑
  1. 大樂語是可以不加單位的,不用像中文說一定要加單位。
    • 一張桌子: iaq doyq (只需表示"一桌"....a table)
    • 三把椅子: sam iy (只需表示"三椅"....three chairs)
  2. 但是在下列情況下一定要加上單位:
    • 度量衡單位:長度單位、重量單位、時間單位、容積單位、....等,當然不可省略。
    • 不可數名詞:必須註明容器、體積狀態為何。如水.....一滴水? 一杯水?一瓶水?一桶水?蛋糕.....一口?一片?一塊?還是一整個? 這些單位詞通常與中文普通話念法相同。
      • iaq bei suey 一水 ..... a cup of water
      • iaq piŋ suey 一水 ..... a bottle of water
      • iaq kuai keikəy 一蛋糕 ..... a piece of cake
      • iaq pien keikəy 一蛋糕 ..... a slice of cake
    • 有成雙配對的情況可能:如鞋子、襪子、手套、耳環、隱形眼鏡、筷子等成雙成對的東西,必須註明「雙」(šiaŋ)。如果不說,會被當成是「單一個」。
      • iaq šüey ....一支鞋子? one shoe?
      • iaq šiaŋ šüey....一雙鞋子.... a pair of shoes

簡單來說,英文如果不用加單位詞,大樂語就不加;英文裡有加單位詞,大樂語一定要加。

五、副詞编辑
  1. 副詞修飾動詞、形容詞、其他副詞,甚至整個句子。
  2. 一般副詞:形成法為形容詞尾後面加di,變成副詞。
    • 例:快fai (形容詞) --> 快地faidi (副詞)、慢b̏an (形容詞) --> 慢地b̏andi (副詞)
  3. 一般副詞大多前位修飾,但亦可後位修飾(前提是一定是....得(də)....句型)
    • 例:跑得快---> paur fai (跑得快) 或 faidi paur (快地跑)
  4. 一般副詞比較級:副詞前面加「較」(kaq)或是使用句子(比....較.....; beir....kaq.....)
  5. 一般副詞最高級:副詞前面加「尚」(šioŋ)
  6. 如果副詞是修飾整個句子,一定要放在句首。
  7. 其他副詞還有:程度副詞、頻率副詞、時間副詞、地點副詞等。
    • 程度副詞:有點 iudiam(程度小)、少些seosom(程度小)、些 som(程度小~中)、真 jin(程度中~大)、很 jioq(程度大)、非常 fic̆uoŋ(程度大)、多麼 domo(程度超大)、超 c̆iau(程度超大)
    • 頻率副詞:總是 zoŋs̆i (100%)、經常 ginc̆uoŋ (70~90%)、些時 soms̆i (30~70%)、有時 ius̆i (30~70%)、少些 seosom (5~30%)、幾無 gimou (1~5%)、從無 coŋmou (0%)。
    • 時間副詞:
      • 單字形的請見“大樂語旅遊會話“。
      • 片語形時間副詞:dü + 時間。例:在下午三點  Dü ŋuh̋ou sam s̆i (佇午後三時)
      • 子句型:有兩種形態
        • dü + 時間長度 + 前(c̆oyn)/後(h̋ouy)。例:在一小時後 Dü iaq s̆igan h̋ouy (佇一時間後)
        • dü + 子句 + 的時(de s̆iy)。例:在你回家的時候 Dü ne fluan gay de s̆iy (佇你返家的時)
    • 地點副詞:表示地方的副詞,有下列三種形態:
      • di + 地名/路名。例如:在中央大街 Di D̋ioŋ'ioŋd̋aige 【專有名詞不改名詞形】
      • di + 物品 + 方位詞。例如:在桌上 Di doq seoyŋ 【注意名詞形加在方位詞上】
      • di + 子句 + 的處 (de c̆uy)。例如:在許多人聚集的地方 Di hoido j̋iyn zeqjiorq je de c̆uy (佇好多人集聚著的處)

虛詞编辑

介系詞编辑

  1. 用法與中文相同,也不會有任何變化形。
  2. 常用的介系詞如下表:
常用的介系詞
中文 大樂語
從(某地、某時) wi 為
在(某地) di 佇
在(某時) dü 佇
向(某地) heoŋ
當(某時) doŋ
讓(某人做~) niau
把(某物給~) h̋o
替(某人做~) tei
用(某物做~) slai 使
靠(某人、物做~) yi 依
jau 照
關於; 對於 guanwu
bei
總之; 簡而言之 zoŋgoŋ 總講
就要 zaub̋e
介於A和B di A ga B d̋ioyŋ 佇A和B中
難道; 莫非 mofi

連接詞编辑

  1. 連接詞的位置、用法邏輯中文相同,也不會有任何變化形。相較於中文相同功能的連接詞有很多講法,大樂語都是統一用單一種講法,所以詞彙量不會像中文那麼多。
  2. 常用的連接詞如下表:
常用的連接詞
中文 大樂語
且; 和; 與; 還有... ga(和)
或; 或者; 或是; 還是... wa(或)

與其A不如/寧可B

Na B ziq maŋge A(若B就不要A)

然後; 接著 jih̋ou(之後)
並且; 而且 c̆ie(且)
甚至 s̆unji(甚至)
不只是; 不但; 不僅 moujɩ(沒只)
雖然...但是... suiz̋en...dan...(雖然...但...)
儘管...還是... suiz̋en...dan...(雖然...但...)
因為...所以... inwi...so'i...(因為...所以...)
只有...才... jɩ'iu...jiaq...(只有...才...)
任憑 rinpin(任憑)
不管; 不論; 無論... maŋguan(不管)
除非; 除了 c̆uleo(除了)
就算; 縱使; 縱然; 即使; 即便... zausəŋ(就算)
為了... wileo(為了)
如果...就.... na...ziq...(若...則...)
萬一 van'iaq(萬一)

類動虛詞编辑

即大樂語是非句、有無句中的是(s̆ɩ)、非(fe)、有(iu)、無(mou)等詞,以及表示所在地點的在(di)、所在時間的在(dü)等。這些詞在英文文法觀念為動詞,但在大樂語並不是,故稱"類動虛詞"。

句式 编辑

以下介紹的是句尾助詞。

  1. 肯定句: 句尾可以不加任何東西,但可在句尾加da,使語氣更加肯定。
    • 我是學生。ŋo šɩ h̏aqseyŋ (da).
  2. 否定句: 句尾可以不加任何東西,但可在句尾後加na,使否定意味更為明顯。
    • 我不是學生。ŋo fe h̏aqseyŋ (na).
  3. 是否問句 (yes-no question): 句尾一定要加ma?,發音時語調上揚。
    • 你是學生嗎? Ne šɩ h̏aqseyŋ ma?
  4. Wh問句:句中必有疑問詞(前面已提過),此時句尾不加任何東西。
  5. 意向句、邀請句: 句尾後加ba
    • 一起看電影吧! Daud̏in karn den'iyŋ ba!
    • 就這麼辦吧! Zau jaur je kuan zol ba!
  6. 感嘆句: 句尾可加a 或 ya,一般而言子音結尾加a, 母音結尾加ya。
    • 真慢啊! Jin b̏an a!
    • 真美麗呀! Jin b̏ili ya!
  7. 命令句(祈使句):句尾後加la
    • 讀書啦!Durqšü la!
    • 睏啦!Kurn la!
  8. 否定命令句:使用句型Maŋge ... na.
    • 甭該吸菸哪!Maŋge sɩrqhɩn na!
  9. 祝福句:句尾後加ka。
    • 快樂新年咔!Failoq sinnien ka!(新年快樂!)
    • 興旺生意咔!Hiŋvoŋ seŋ'i ka!(生意興隆!)
    • 快地健復咔!Faidi genfurq ka!(早日康復!)

書寫方式 编辑

大樂語有兩種書寫方式:漢文式、拉丁拼音式。參見下列例子:

  1. 如果我是學生,看電影就會比較便宜。
    • 拉丁拼音式: Na ŋo šɩ h̏aqseyŋ, ziq ŋo hue kaq šioqdi karn den'iyŋ ŋe da.
    • 漢文式: 若我是學生,則我會較俗地看電影呢噠。
  2. 一起看電影吧!
    • 拉丁拼音式: Daud̏in karn den'iyŋ ba!
    • 漢文式: 逗陣看電影吧!

拉丁拼音式為純粹的拼音文字,表示讀音;而漢文式則較容易理解意義。


漢文式所採用的漢字,音讀為多,以求漢文讀音與拉丁拼音盡量一致。少數固有詞彙則選用讀音相近的漢字來表示。 簡而言之,拉丁拼音式表示讀音, 漢文式表示語意。

漢文式一律採正體中文書寫。(理由:大樂語的發明國家--樂孫民主共和國,歷史上從未出現簡體字)

大樂語之固有詞彙 编辑

大樂語絕大多數的詞彙都來自其他語言,絕少有固有詞彙,只有下面兩類:

1. 「文法規則下的產物」--句尾助詞、時態助詞及一些慣用詞尾。漢文式用相近發音的漢字來表示。

  1. 肯定句句尾da: 漢文式寫為「噠」。
  2. 否定句句尾na: 漢文式寫為「哪」。
  3. 疑問句句尾ma: 漢文式寫為「嗎」。
  4. 意向邀請句句尾ba: 漢文式寫為「吧」。
  5. 感嘆句句尾a, ya: 漢文式寫為「啊」或「呀」。
  6. 祈使句句尾la: 漢文式寫為「啦」。
  7. 現在進行式之動詞詞尾je: 漢文式寫為「著」。
  8. 過去式之動詞詞尾le: 漢文式寫為「了」。
  9. 未來式之動詞詞尾ŋe: 漢文式寫為「呢」。
  10. 形容詞詞尾de, 形容代名詞詞尾dey: 漢文式寫為「的」。
  11. 副詞詞尾di: 漢文式寫為「地」。
  12. 動詞 + də + 副詞: də 漢文式寫為「得」。

2. 動物、家人是大樂語固有詞彙的大宗。因為讀音與中文相差甚遠,此時漢文式不寫漢文,反而以拉丁拼音取代,寫的時候用原形詞即可(不寫名詞形)。舉例如:

  1. 兔子: togi
  2. 烏鴉: kalasi
  3. 豬: b̏ud̏i
  4. 舅舅: mehia (媽媽的哥哥) 或 media (媽媽的弟弟)
  5. 舅媽: mehiec̆ia (媽媽的哥哥的太太) 或 mediec̆ia (媽媽的弟弟的太太)
  6. 叔叔: bedia (爸爸的弟弟)
  7. 姑姑: bejia (爸爸的姊姊) 或 bemia (爸爸的妹妹)

註:其實動物的稱呼是來自於日文或韓文, 但發音不完全與原文相同(發音都會改成-i結尾),可以視為固有詞。 家人稱呼有一套公式,可輕易推出家族內所有人員的稱呼。詳見「大樂語家族稱謂」。

外來語 编辑

大樂語中的外來語指的是源自於國語、閩南語、客語、粵語以外的語言之詞彙,最多來自英文,也有一些來自日文或韓文。
外來語的讀音與原文相近 (但不見得完全相同),轉成拉丁拼音式時要用大樂語相近的發音轉寫,甚至也要遵照大樂語的文法(例如, 也要做名詞形、動詞形的變化)
如果要寫成漢文式,則看其來源而定,有不同的規則,見下面A,B兩點:
A. 來自英文的外來語,如果其中文也是取自英文的音譯(義譯、音譯兼義譯者不含在內),則漢文式可以寫中文。否則,只能以英文原文來替代漢文式。舉例如下:

  1. 咖啡
    • 拉丁拼音式: kofi
    • 漢文式: coffee/ 咖啡
      • 因為中文"咖啡"也是來自英文的外來語(而且是音譯),所以漢文式可用英文原文"coffee"或中文"咖啡"。
      • 拉丁拼音式要寫大樂語拼出來的樣子"kofi",而且如果在句子裡名詞用,仍要改成名詞形kofiy.
  2. 烏托邦
    • 拉丁拼音式: utopia
    • 漢文式: utopia
      • 雖然中文"烏托邦"也是來自英文的外來語,但他是音譯兼義譯(烏托是音譯,邦是義譯),所以只能用英文原文utopia替代漢文式。如果在句子裡名詞用,仍要改成名詞形utopiay.
  3. 機會
    • 拉丁拼音式: čansɩ
    • 漢文式: chance
      • 這個詞在大樂語是來自英文的外來語,但是在中文"機會"並不是外來語,所以漢文式就以英文原文chance替代。
      • 拉丁拼音式要寫大樂語拼出來的樣子"čansɩ"。如果在句子裡名詞用,仍要改成名詞形čansɩy.

B. 來自日文或韓文的外來語,則皆以拉丁拼音式取代漢文式。 日文外來語舉例: 以下皆原型詞

  1. 超市 supa(亦可說čiauši)
  2. 水泥 koŋguli
  3. 日本料理:
    1. 天婦羅 tempura
    2. 壽司 suši
    3. 生魚片 sašimi

韓文外來語舉例: 以下皆原型詞

  1. 韓國料理:
    1. 泡菜 kimči
    2. 辣炒年糕 doqbogi
    3. 石鍋拌飯 pibinbaq

您使用了广告屏蔽软件!


Wikia通过广告运营为用户提供免费的服务。我们对用户通过嵌入广告屏蔽软件访问网站进行了使用调整。

如果您使用了广告屏蔽软件,将无法使用我们的服务。请您移除广告屏蔽软件,以确保页面正常加载。

查看其他FANDOM

随机维基