Fandom

人造語言 維基

哈蘇語/羅馬化方案

< 哈蘇語 | 简体 | 繁體

467个页面创建
于此维基上
添加新页面
评论0 分享

哈蘇語羅馬化方案(하수語로마化按,ha-su-go-ro-ma-hwa-an,英語:The Hasuan Romanization System)為對馬哈蘇共和國政府於2002年頒布的哈蘇語拼音方案。

內容 编辑

輔音编辑

ph p b m
th t d n
kh k g h /
ch c dj r
s z sh j

元音编辑

單元音

a â i î e ê o ô u û

注:â、î、ê、ô、û在特定場合中用雙元音表示時,分別為aa、ui、ae、oe、eu。

複合元音

ya wa wi ye we yo yu

尾音與連讀编辑

p ㅍ、ㅂ
t ㅈ、ㄷ、ㅅ、ㅆ、ㅌ、ㅊ1
k ㄱ、ㄲ、ㅋ
l 2
m
n ㄴ、ㄶ
ng
\ 無韻尾、ㅎ
  1. ㅈ、ㅅ、ㅆ、ㅊ在後接ㅇ聲母時分別注成-c、-s/-sh、-z/j、-ch,如났이(使埋沒)注成naj-i。
  2. ㄹ在後接ㄴ、ㄹ聲母是注成-l,且後字首字母注成l-,如함발라(總共)注成ham-pal-la;ㄹ在後接ㅈ、ㅉ、ㄷ、ㄸ、ㅌ、ㅊ聲母時,注成-t,如結蛛/결주(蜘蛛)注成kyât-cu。

使用現狀 编辑

對原羅馬化系統的替代编辑

在政府頒布哈蘇語羅馬化方案之前,哈蘇國官方採用的是哈蘇字(HSJ)方案。該方案拼寫較長,且由於採用的是中山府口音的關係,方案中並不區分ㅉ和ㅆ二聲母。
現政府已經逐步的在政府文件、護照、媒體、教育等方面推行了哈蘇語羅馬化方案,但是由於時間較短,老的哈蘇字方案在社會中,特別是在海外的哈蘇人社區的仍有不可小覷的影響力。

注音實例 编辑

The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Twaema Hasu requests all civil and military authorities of foreign countries to allow the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need.

이通関文牒꺼 持有人에 通路故障뷔산 旅行머 萬分비산 応援게 사며有司기 対馬하수共和國外務司가 要請하.

I-thong-kwan-mun-dâp-khûn di-yu-djin-e thong-ro-ko-cang-pwi-sân ryo-ing-mâ man-pun-pi-san-nûn ûng-wan-yâ-ki-sâ sa-myâ-yu-si-ki twê-ma-ha-su-gyong-wa-kûk-hwê-mo-si-ka yâ-ching-na.

您使用了广告屏蔽软件!


Wikia通过广告运营为用户提供免费的服务。我们对用户通过嵌入广告屏蔽软件访问网站进行了使用调整。

如果您使用了广告屏蔽软件,将无法使用我们的服务。请您移除广告屏蔽软件,以确保页面正常加载。

更多维基

随机维基